miércoles, 25 de julio de 2012

"Ser o Estar....... Esa es la cuestión"


Ser y estar hacen referencia a realidades diferentes:

 SER

Atribuye al sujeto una cualidad que le corresponde por naturaleza.

Expresa  características permanentes.

-        Cualidad
-         Origen, procedencia

EJEMPLOS: es  alto, bajo, guapo (incluso feliz, viejo, rico, pobre).

También con adjetivos de color, forma, tamaño, nacionalidad, religión, etc.,
y nombres que indican profesión:

 ESTAR

Circunstanciales y ocasionales.

 Expresa situaciones transitorias o provisionales resultado de un devenir.

-        Estado físico o anímico
-        Situación, lugar.

EJEMPLOS: estar de buen / mal humor, estar de vacaciones, estar de viaje, estar en cama, etc., ya que se están señalando


HAY ALGUNOS ADJETIVOS QUE CAMBIAN SU SIGNIFICADO, SEGÚN SEAN ATRIBUTOS

DE SER O DE ESTAR:

- Ser listo (agudo)                                                  estar listo (preparado, dispuesto).
- Ser bueno (de carácter)                                   estar bueno (de salud, de cuerpo).
- Ser malo (de carácter)                                      estar malo (enfermo).
- Ser vivo (rápido, inteligente)                           estar vivo
                                                                                    (gozar de la vida, no estar muerto).
- Ser católico (religión)                                        estar católico (estado físico).
-  Ser fresco                                                            estar fresco (reciente, si se refiere
 (desvergonzado, despreocupado                    a alimentos y a la temperatura )   
  insolente)                                                                                                                                                         

 
ser                                                  estar
atento,                                                                   atento
 delicado,                                                              delicado
 despierto                                                              despierto
 joven,                                                                   joven
limpio,                                                                   limpio
 verde,                                                                   verde
seguro,                                                                  seguro
negro,                                                                   negro
molesto,                                                                 molesto
 decente,                                                                decente
parado                                                                  parado
nervioso                                                                nervioso
bueno                                                                    bueno
grave                                                                     grave
tranquilo                                                               tranquilo
malo                                                                      malo
aburrido                                                                aburrido
peor                                                                      peor

abierto                                                                  abierto
mejor                                                                    mejor
(in) maduro                                                           (in) maduro
Listo                                                                      listo
(in) seguro                                                             (in) seguro
Rico                                                                      rico

 VERBOS SER   ESTAR

 
Ser:
-        Ser de verdad,
-        ser un decir,
-        no ser que,
-         no ser para menos, a costa
-        de lo que sea,
-        ¡eso es!,
-         lo que sea sonará,
-        no vaya a ser que,
-        o lo que sea,
-        ser todo oídos,
-        por si fuera poco,
-        un sí es no es,
-        esto es para mandarle a paseo,
-        no ser cosa del otro jueves/mundo,
-        a poder ser,
-         sea como sea, sea cual sea,
-         ser muy suyo,
-         no ser quien para
-        ser de lo que no hay,
-        ser uña y carne,
-        ser coser y cantar,
-        ser culo de mal asiento,
-        ser el pan nuestro de cada día,
-         ser el cuento  de nunca acabar, etc.


Estar:
-        Estar al teléfono,
-        dejar estar,
-        estar al acecho,
-        estar a la que salta,
-        estar que trina,
-        estar de moda,
-        estar en boga,
-        estar al corriente de,
-        estarle a uno bien empleado,
-        no estar para nada/nadie,
-        estar de vuelta,
-        estar en todo,
-        estar en guardia,
-        estar de buen/mal humor,
-        estar por los suelos,
-        estar patas arriba,
-        estar al pie del cañón,
-        estar a dos velas,
-        estar como  un tren,
-        estar como pez en el agua

En español es frecuente, sobre todo en el habla coloquial, la construcción estar hecho (-a, -os, -as) seguida de un nombre:

-        Estás hecho un burro,
-         están hechos polvo,
-        están hechas unas atletas.

 En estos casos, el nombre suele tomarse en sentido figurado, adquiriendo así la frase un matiz estilístico, de exageración o ironía.
Si el nombre lleva un, una, unos, unas, es posible darle la vuelta a la construcción mediante qué o buen: qué burro estás hecho, buenas atletas están hechas, pero no *qué polvo estás hecho.


jueves, 19 de julio de 2012


Lista de "Prasal Verbs" en inglés con ejemplos (List of English Prasal Verbs with examples)

Phrasal verbs are usually two-word phrases consisting of verb + adverb or verb + preposition. Think of them as any other English vocabulary. Study them as you encounter them, rather than trying to memorize them all at once. 

This list shows some of the most commonly used phrasal verbs, with their most common meanings. Some phrasal verbs may have additional meanings.

As well as learning their meanings, you need to learn how to use phrasal verbs properly as some require a direct object (someone/something), while others do not. 

To access this list please click on the link below:
Link a lista de Phrasal Verbs

"Espanglish" nueva palabra en el Diccionario RAE


LA PALABRA ESPANGLISH SE INCLUIRÁ EN LA NUEVA EDICIÓN DEL DICCIONARIO  DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE) QUE  SE EDITARÁ A FINALES DE ESTE AÑO 2012.

El proceso de revisión y actualización del Diccionario de la RAE es continuo, puesto que con frecuencia se solicitan que sean borrados del diccionario términos o acepciones que resultan hirientes para la sensibilidad de la sociedad actual.
La Real Academia de la Lengua trata de atender los cambios de la sociedad y ha aprobado este año 2012, la incorporación de 1.697  novedades que formarán parte de la próxima edición impresa del DRAE, prevista para el año 2014.
Entre las novedades se pueden encontrar ajustes en algunas definiciones ya existentes, modificación de vocablos o la incorporación de nuevas palabras surgidas de las redes sociales y las nuevas tecnologías, por ejemplo las palabras:
  • Bloguero -ra – Perteneciente o relativo a los blogs o a los blogueros. / Persona que crea o gestiona un blog.
  • Blog – Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores. (nueva acepción, ya que esta palabra ya existe).
  • Chat – Intercambio de mensajes electrónicos a través de Internet que permite establecer una conversación entre dos o varias personas. / Servicio que permite mantener conversaciones mediante chats.
  • Chatear – Mantener una conversación mediante chats. (verbo)
  • Lápiz – De memoria. Memoria USB (nueva acepción, ya que esta palabra ya existe).
  • Memoria USB -Dispositivo externo, generalmente electrónico, en el que se almacenan datos e instrucciones para recuperarlos y utilizarlos posteriormente, conectándolo a una computadora.
  • Página Web – Conjunto de informaciones de un sitio web que se muestran en una pantalla y que puede incluir textos, contenidos audiovisuales y enlaces con otras páginas.
  • SMS – Servicio de telefonía que permite enviar y recibir mensajes que se escriben en la pantalla de un teléfono móvil / Mensaje enviado por SMS.
  • Tableta – Dispositivo electrónico portátil con pantalla táctil y con múltiples prestaciones. (nueva acepción, ya que esta palabra ya existe).
  • USB – Toma de conexión universal de uso frecuente en las computadoras.
Próximamente se incluirán los términos “tuit” y “tuitear”, que aún no figuran en el diccionario de la RAE.

En la nueva edición encontraremos también nuevas acepciones, que se suman a las habituales. Es el caso de  la palabra matrimonio, como unión de personas del mismo sexo, aceptada en determinada legislaciones. O de la palabra “riesgo” a la que se añaden nuevos significados referidos a términos financieros, hasta hace poco reservados a los especialistas y ahora en boca de todos por la crisis económica que atravesamos. Algunas de ellas son: “riesgo de crédito”, “riesgo de interés”, “riesgo de mercado”, entre otras.

Entre los nuevos términos admitidos figuran expresiones coloquiales como “friki”, para referirse a una persona algo extravagante, “okupa”, para referirse a quien ocupa una vivienda ilegalmente, “sociata”, como sinónimo de socialista, y “pepero”, para los miembros del conservador Partido Popular que actualmente gobierna en España, “espanglish” del ingl. Spanglish, fusión de Spanish ‘español’ y English ‘inglés’.

Finalmente, la actualización incorpora otros vocablos del habla coloquial, no reconocidos hasta ahora por las academias. Entre ellos, destaca el término “paradón”, muy usado en España para definir la parada espectacular y meritoria de un arquero.